All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Large numbers of gadgets end their life in water. Even if only for a few moments, this can do irreparable damage. To summarise, your priorities should be:
# Quickly remove as much water you can with a towel or whatever else is to hand.
# If the water may have got into openings such as the charging or headphone sockets, vigorously shake it out.
# If the device still seems to be working to any extent, switch it off. If you possibly can, remove the battery.
# Place it in a warm dry place such as an airing cupboard for 24 or 48 hours with any removeable covers off or battery compartment open.
 h French (fr)Un grand nombre de gadgets finissent leur vie dans l'eau. Même si ce n'est que pour quelques instants, cela peut causer des dommages irréparables. En résumé, vos priorités devraient être :
# Retirez rapidement autant d'eau que possible avec une serviette ou tout autre objet à portée de main.
# Si de l'eau a pu pénétrer dans des ouvertures telles que les prises de charge ou les prises casque, secouez-la vigoureusement.
# Si l'appareil semble toujours fonctionner, éteignez-le. Si vous le pouvez, retirez la batterie.
# Placez-le dans un endroit chaud et sec tel qu'une armoire d'aération pendant 24 ou 48 heures avec tous les couvercles amovibles retirés ou le compartiment des piles ouvert.