All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Taking the lid off the first, there was nothing visually wrong. Tentatively and for lack of any better ideas, I tried tuning the cam by hand, taking great care not to get fingermarks or any other contamination on it. (The cam is a finely machined and balanced cylinder with 4 record/playback heads in its circumference. It spins at high speed with the tape wound helically around part of it.) |
h French (fr) | En enlevant le couvercle de la première, il n'y avait rien d'anormal visuellement. A défaut de meilleures idées, j'ai essayé de régler la cam à la main, en prenant bien soin de ne pas y laisser des traces de doigts ou toute autre contamination. (La cam est un cylindre finement usiné et équilibré avec 4 têtes de lecture/enregistrement dans sa circonférence. Elle tourne à grande vitesse avec la bande enroulée en hélice autour d'une partie d'elle). |