Translations:Diagnosing faults/5/fr: Difference between revisions

(Created page with "*Ne tirez pas de conclusions faciles ! *Evitez les "voies sans issue".")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
*Ne tirez pas de conclusions faciles !
*Ne tirez pas de conclusions faciles ! Avez-vous pris en compte tout ce que vous savez sur le problème ?
*Evitez les "voies sans issue".
*Evitez les "voies sans issue". Si votre théorie actuelle ne vous mène nulle part, soyez prêt à admettre qu'elle pourrait être fausse !

Latest revision as of 11:13, 26 July 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Diagnosing faults)
*Don't leap to easy conclusions! Have you taken into account all that you know about the problem?
*Avoid "blind alleys". If your current theory is getting you nowhere, be prepared to admit that it might be wrong!
  • Ne tirez pas de conclusions faciles ! Avez-vous pris en compte tout ce que vous savez sur le problème ?
  • Evitez les "voies sans issue". Si votre théorie actuelle ne vous mène nulle part, soyez prêt à admettre qu'elle pourrait être fausse !